泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)有一首名为“ The Man”的歌曲,带有以下歌词:

“’因为我是男人,那我会成为男人

I’d be the man

I’d be the man

他们会说我忙着,投入工作

他们不会摇头,质疑我应得的多少”

Taylor’s song “All Too Well” seemed kinda prophetic a few days ago when an article called “The Movie Star and Me” was published on Medium关于一个由演员脑子的作家在“男人”上,这是事后的预言,因为在接受《洛杉矶时报》的采访中,布鲁尔的达蒙·阿尔巴恩(Damon Albarn)摇了摇头,质疑她应得的多少。

Damon and journalist Mikael Wood are talking about song quality, and Damon suggests that some popular songs are sold more on “the sound and the attitude” rather than on their own merits. And that’s why a lot of modern music won’t hold up. So Mikael follows the train of thought:

LAT:您认为许多现代音乐家都依靠声音和态度?
达蒙·阿尔巴恩(Damon Albarn):“给我起一个不是的人。”

拉特:她可能不喜欢你的口味,但是泰勒斯威夫特是一位出色的词曲作者。
达蒙·阿尔巴恩(Damon Albarn):“她不写自己的歌。”

她当然会。共同编写其中一些。
Damon Albarn: “That doesn’t count. I know what co-writing is. Co-writing is very different to writing. I’m not hating on anybody, I’m just saying there’s a big difference between a songwriter and a songwriter who co-writes. Doesn’t mean that the outcome can’t be really great. And some of the greatest singers — I mean, Ella Fitzgerald never wrote a song in her life. When I sing, I have to close my eyes and just be in there. I suppose I’m a traditionalist in that sense. A really interesting songwriter is比利·埃里什(Billie Eilish)and her brother. I’m more attracted to that than to Taylor Swift. It’s just darker — less endlessly upbeat. Way more minor and odd. I think she’s exceptional.”

达蒙现在试图回溯他的评论,声称它们被带走了上下文和点击诱饵。点击饵?当然。那是被拉和分享的报价,因为当然是泰勒。而且……他说了他说的话。而且它并不是像从上下文中删除的那样读。这个混蛋不知道他在说什么。

As Mikael Wood points out, and this applies to more than just Damon Albarn, Taylor Swift may not be to your taste, you might not like her and her music, you might find her too much – drama and whatever – but suggesting that she’s not responsible for her own music, that she doesn’t write her songs, is uninformed and ignorant. She’s a prolific songwriter. They might not all be great songs, but not every song Bob Dylan wrote was great either. The point is, they’re her songs, they came from her, and to say otherwise is its own violence. Because you’re tearing an artist away from the art she created. So it’s understandable that she took great offence to his f-cksh-t, and said as much on Twitter:

泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)的全部内容是歌曲创作。她从14岁开始担任词曲作者的职业生涯。这是她的第一个音乐行业交易 - 不是表演者,而是词曲作者。她与斯科特·博切塔(Scott Borchetta)和踏板车布劳恩(Braun)在她的大师比赛中的大战,几年前她的新交易宣布,全都为保护她的歌曲创作服务。这是她的专业优先事项。在这一点上,经过一百万张专辑的销售,连续多张专辑在流媒体时代;在众所周知(因为泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)从来没有低调)之后,她经常向其他艺术家撰写歌曲(例如:“更好的人”和小镇小镇(他们最大的热门歌曲之一),泰勒(Taylor)创作了一首歌);after being one of the most productive musicians worldwide for over almost 15 years, it tells you that if even Taylor Swift isn’t taken seriously by some of her peers, how difficult it must be for women in the business without even a fraction of her success.

泰勒不是达蒙·阿尔巴恩(Damon Albarn)来的第一个女人。几年前他和阿黛尔一起尝试了在与她短暂合作之后25and then patronising her, calling her “insecure” and then going on to refer to her music as “middle of the road”. He also revealed that she didn’t end up using any of the songs that they collaborated on so was that the problem? Was it really about her talent or the fact that she didn’t fall over with gratitude and include his contributions on her album? Is that really insecurity? Or is it actually the opposite – having the confidence to make a call about her own work and the songs she wanted to put out there.

这种情况也不是音乐独有的。在几乎每个行业中,妇女的工作都受到破坏,忽视和/或抹黑。您知道它的外观:一个女人提出了一个想法,它耸了耸肩;同样的想法来自一个男人,突然间这是有史以来最好的SH-T。如果您是一个女人,并且从未有过这种经历,我会喜欢您,但是我敢肯定,每个人都有五个人,因为您去过那里,您的头上点头。现在,看,您与泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)有一些共同点。