另一个!抱歉,我现在一直在脑海中听到的一切都是DJ Khale的。“另一个!”

Three years ago this coming November, in November 2016, Prince Harry launchedwhat I called a Love Shield, a written defence of his then-girlfriend Meghan Markle, admonishing certain British media outlets for their racist coverage. This was, you’ll recall, after several weeks of reporting on Meghan’s mother’s “dreadlocks”, and calling Meghan “Straight Outta Compton”. That article, by the way,is still up on the Daily Mail’s website:

harry-embed-01oct19.JPG

As you know, over the last several months, many of those same UK publications have been aggressively targeting Harry and Meghan, but mostly Meghan, and in my posts about the situation, if you’re a regular visitor to this site, you know that even though the Sussexes haven’t been the only royals making headlines this summer (picture Prince Andrew waving at you with his “chubby fingers”), there’s been an imbalance in the weight of the coverage, specifically with the shouty opinion pieces and morning show segments over in England.

So today Prince Harry launched another Love Shield. You can read Harry’s letterhere. Meghan of House Sussex is suing the Daily Mail and its parent company “over the misuse of private information, infringement of copyright and breach of the Data Protection Act 2018”. They are paying for the lawsuit themselves. Should they win in court, proceeds from the lawsuit will be donated to anti-bullying charities.

There is a LOT to unpack here. And we’ll get to more of that tomorrow. Today, let’s focus on the timing. Because the timing is AMAZING.

苏塞克斯正在巡演!

哈利和梅根(Harry)和梅根(Meghan)在过去的几天里已经分开了,但是他们今晚将团聚,明天他们将一起出去参加约翰内斯堡。疯狂的是……有《每日邮报》的记者是皇家罗塔的一部分!喜欢丽贝卡英语!他们已经涵盖了南部非洲的苏塞克斯巡回演唱会已有一个多星期了。在过去的一年中,还有另一篇关于梅根(Meghan)的F-CKSH-T的记者。哈利决定今天将其放在他们的驴子上……

Knowing that they still have to face him, be around him, for at least another 24 hours!

So far, as we’ve seen, coverage of the Sussexes’ tour has been largely positive, even from the Daily Mail and The Sun. Mostly because it’s been a flawless trip and Harry and Meghan have delivered a flawless performance, but also partly because, well, if you’re working for the Daily Mail and The Sun, of course you don’t want to be up to your usual f-cksh-t when you’re face-to-face with the targets of your f-cksh-t.

The Sussexes, however, clearly don’t give a sh-t about having to look these people in the face. It would seem like…they almost want to. They could have waited until Friday, until next week, after the tour. When everyone’s gone home and there are no more photo opportunities, no more stops, no occasions for them to be in the same place at the same time. But they deliberately chose to do it now, while they’re all still travelling together. So it would seem that the Sussexes aren’t worried about any awkwardness – and that’s the position they’re ostensibly taking: why should we be the ones feeling awkward?

This, then, was a surprise offensive. NOBODY was expecting this. The Daily Mail had no idea. For months Harry and Meghan have been working on this lawsuit – MONTHS! – and there wasn’t a leak, not a hint, not any kind of tip-off. They kept it so tight and timed it so well that it would make for the most aggressive impact, prime detonation: the day before the last day of the tour.

Imagine the press pack right now, especially the ones who’ve been called out for their racism and bias. I can tell you that they’re shell-shocked, reeling. And some of them are already defiant.

但是,如果这是战争,当然看起来像是战争,哈利(Harry)在推出他的爱情盾牌2019时,Drew First Blood,将防御变成进攻。反对完全没有准备的敌人。明天,所有人的目光都集中在约翰内斯堡,当哈利和梅根从那个爱盾牌后面涌现,看着战场上的对手,前面几步。F-CK现在发生了什么?

More on this tomorrow!