FormerNickelodeon儿童明星詹妮特·麦库迪(Jennette McCurdy)明天有回忆录。和标题,我很高兴我妈妈去世了,就像其中的启示一样大胆。

麦库迪(McCurdy)出演了一个受欢迎的青少年情景喜剧iCarly,播出Nickelodeon从2007年到2012年。该节目是基于一个名叫Carly(由Miranda Cosgrove饰演)的女孩,她创建了自己的在线电视节目,这取得了迅速的成功。它跟随她和她的朋友Sam和Freddie(分别由Jennette McCurdy和Nathan Cress饰演),他们试图将日常生活平衡与最新的互联网现象之间。iCarly非常受欢迎,是杰出儿童计划类别中的五次艾美奖提名人。

但是在幕后看似完美的现场生活,麦库迪声称,在她的儿童明星期间发生了几起不适当的事件,她说她在演出期间在演出期间被剥削,在比基尼期间拍照。一个合适的人,尽管未成年,但还是被一个男人麦克库迪(McCurdy)的压力在工作中被迫喝酒,只称为“创造者”。

在这本书中,麦库迪将“创造者”描述为一个“慷慨和过度的免费”或“卑鄙,控制和恐惧”的人。她引用了他降低网络员工的能力的有害影响。虽然他没有命名,但有人猜测她正在讨论的人是展示创作者丹·施耐德(Dan Schneider),他对此进行了调查ViacomCBS在2018年,在网络是基本电缆上评分最高的时期。

The investigation sought clarity on allegations from many people who worked on any number of his hit shows, which also included所有这些,Amanda Bynes Show,Zoey 101,Henry Danger,Drake&Josh,Victorious,Kenan&Kel,about whether he was verbally abusive or sexually inappropriate, according to a 2021 New York Times文章

The article suggests the investigation came after internet postings revealed seemingly inappropriate behaviour on Schneider’s part, including compilations stitching scenes from his shows together, videos and photos of him with child actors, and a hoard of images of bare feet, which internet sleuths said might be an indication of Schneider having a foot fetish. He denied all of this, calling it “ridiculous”, chalking it up to kids finding feet “funny” and insists there was “no effort to sexualize” the network’s young stars.

While the report ultimately found no evidence of sexual misconduct by Schneider, it did conclude that he was considered verbally abusive to his colleagues – and considering so many of the people he worked with were kids, how did this go on for so long?

然而,施耐德(Schneider)重返电视,他明确表示,这是他打算做的事情,尽管令人不安的头条新闻狂热,但在过去的几年中,他一直跟随他。根据纽约时报1zplay, he’s already working on something new. He informed the outlet of his plan to reintroduce his brand of comedy to “new audiences.” He describes this rebranding as something “ambitious and very different” that has already been sold to another network. He says his new work is aimed at “more of an adult audience” and has other projects on the go, including a family-friendly pilot.

因此,尽管这些男人凭借其所有的力量和财富,似乎可以在后台下降并在方便时重新出现,但勇敢的人会怎么回事?

McCurdy退休从2018年的表演,一个非常早期的departure from the industry considering she was only about 26 at the time. But for a lot of young stars, women especially, continuing on in an industry so riddled with corruption and power imbalances is simply impossible.

这让我想起了玛拉·威尔逊(Mara Wilson)撰写的201zplay21年《纽约时报》的文章,他出演了1996年电影,Matilda,以及像其他人一样怀疑女士and the remake of第34街的奇迹。在这篇文章中,威尔逊(Wilson)从5岁起就一直表演,他透露了她和许多其他人的差异,在媒体上被视为儿童明星。几年后,她演唱了类似且同样令人困扰的曲调,麦库迪在回忆录中分享了股票。这是威尔逊文章的摘录:

“I had already been sexualized anyway, and I hated it. I mostly acted in family movies — the remake of “Miracle on 34th Street,” “Matilda,” “Mrs. Doubtfire.” I never appeared in anything more revealing than a knee-length sundress. This was all intentional: My parents thought I would be safer that way. But it didn’t work. People had been asking me, “Do you have a boyfriend?” in interviews since I was 6. Reporters asked me who I thought the sexiest actor was and about Hugh Grant’s arrest for soliciting a prostitute. It was cute when 10-year-olds sent me letters saying they were in love with me. It was not when 50-year-old men did. Before I even turned 12, there were images of me on foot fetish websites and photoshopped into child pornography. Every time, I felt ashamed.”

Between the two narratives, it appears child stars are facing immense pressure and abuse from all sides. You’ve got McCurdy dealing with the network execs and rumoured inappropriate show creators, and when you’re finally successful enough to hit the press, you’ve got ignorant journalists in your face asking you questions, sexual in nature, that no 6-year-old should have to answer. And of course, the foot fetishes and not knowing where your photos will end up.

It’s a sick subsection of Hollywood that illuminates a long-standing, very broken operating system in which marginalized groups, either by age or gender or race, are constantly targeted and silenced. Such was the case for McCurdy, who says the network offered her $300,000 as a “thank you” gift upon her departure, which also came with the instructions to never discuss her experience with Nickelodeon. It’s literal hush money, which she refused to accept.

Wilson, in her article, describes something referred to as “The Narrative”, the idea that people who grew up in the public eye will meet a tragic fate.

“叙述的很大一部分是著名孩子应得的假设。他们通过成名和有资格来要求这一点,所以攻击他们是很好的。”她写了。

麦库迪(McCurdy)经验的一部分与此相吻合,但与其刚刚来自一些无名和无面的互联网巨魔所遭受的虐待,还来自她自己的母亲。当她将比基尼事件带给妈妈,透露她为此感到尴尬时,她的母亲指示她处理它,因为“每个人都想要您拥有的东西”。

麦考迪(McCurdy)描述了妈妈对让她在回忆录中成为明星的痴迷。她说,妈妈一直梦想着成为一名著名演员,并看到麦库迪没有浪费任何机会使它变得大,这意味着她密切关注自己的食物摄入量。麦库迪患有强迫症,饮食失调和焦虑,并说与妈妈的距离是唯一使她健康的事情。

我想这些东西可能需要数年的时间才能在精神上和情感上努力。与前儿童明星何时准备好并准备好的故事相比,我觉得自己一生中经历的什么创伤都显得苍白。对我来说,几周的日记以及一些康复疗法会议可以使我能够再次感觉自己。但是,您如何谈判如此繁重和持续的经历,尤其是在人生中最明确的阶段之一中发生的经历?

当我坐下来观看这些节目并喜欢它们时,让我感到难过,这给我带来笑声和喜悦的人们持续了心痛和痛苦。但这让我很高兴看到他们最终分享了他们的真理,他们的力量和更高的负责。将他们从高高的马匹上摔下来需要很多时间,但是历史上最好的武器之一一直在把笔贴上纸上。